NEWS

新型コロナウイルスの発生状況について

公開日:2022.08.18

 

お知らせ

2022年8月5日(金) ~ 8月11日(木)
August 5(Fri), 2022 - August 11(Thu), 2022

上記の期間に新たに学生51名及び教職員47名が新型コロナウイルスに感染していることが判明しました。

During the above period, 51 students and 47 faculty and staff members were newly found to have been infected with COVID-19.

  伊都
Ito
馬出
Maidashi
筑紫
Chikushi
大橋
Ohashi
学生
Student
 27 19 1 4
職員
Employee
23 16 4 4



また、既に公表している以下の期間の感染者数について、新たな感染者が判明しましたので、次のとおりお知らせします。

The number of new cases during the following period, which has already been announced, has updated as some new infections had been confirmed.

2022年7月29日(金) ~ 8月4日(木)
July 29(Fri), 2022 - August 4(Thu), 2022

  伊都
Ito
馬出
Maidashi
筑紫
Chikushi
大橋
Ohashi
学生
Student
118 113 27 21 2

8

職員
Employee
44 39 15 11 55 50

22 21

2022年7月22日(金) ~ 7月28日(木)
July 22(Fri), 2022 - July 28(Thu), 2022

  伊都
Ito
馬出
Maidashi
筑紫
Chikushi
大橋
Ohashi
学生
Student
193 34 6 19
職員
Employee
69 67 12 5 0

2

2022年7月15日(金) ~ 7月21日(木)
July 15(Fri), 2022 - July 21(Thu), 2022

  伊都
Ito
馬出
Maidashi
筑紫
Chikushi
大橋
Ohashi
学生
Student
203 32 6 22
職員
Employee
38 15 0

0

 2022年7月8日(金) ~ 7月14日(木)
July 8(Fri), 2022 - July 14(Thu), 2022

  伊都
Ito
馬出
Maidashi
筑紫
Chikushi
大橋
Ohashi
学生
Student
105 13 4 9
職員
Employee
17 11 1 0 2

2022年7月1日(金) ~ 7月7日(木)
July 1(Fri), 2022 - July 7(Thu), 2022

  伊都
Ito
馬出
Maidashi
筑紫
Chikushi
大橋
Ohashi
学生
Student
31 7 2 0
職員
Employee
10 4 3 0 0

2022年6月24日(金) ~ 6月30日(木)
June 24(Fri), 2022 - June 30(Thu), 2022

  伊都
Ito
馬出
Maidashi
筑紫
Chikushi
大橋
Ohashi
学生
Student
31 6 8 2
職員
Employee
7 3 1 0 1

2022年6月3日(金) ~ 6月9日(木)
June3(Fri), 2022 – June9(Thu), 2022

  伊都
Ito
馬出
Maidashi
筑紫
Chikushi
大橋
Ohashi
学生
Student
7 1 0 0
職員
Employee
1 0 1 0 0

2022年5月27日(金) ~ 6月2日(木)
May 27(Fri), 2022 - June 2(Thu), 2022

  伊都
Ito
馬出
Maidashi

筑紫
Chikushi

大橋
Ohashi
学生
Student
11 0 3 2
職員
Employee
1 1 1 0 0

2022年4月15日(金) ~ 4月21日(木)
April 15(Fri), 2022 - April 21 (Thu), 2022

  伊都
Ito
馬出
Maidashi

筑紫
Chikushi

大橋
Ohashi

学生
Student
19 3 3 5
職員
Employee
9 2 1 0 0


感染が確認された方の一刻も早い回復をお祈りするとともに、感染者とそのご家族の人権尊重と個人情報の保護に、ご理解とご配慮をお願いいたします。

周辺地域及び関係者の皆さまにはご心配をおかけしておりますが、引き続き適切な最新情報を提供するとともに感染拡大防止に努めてまいります。 

We hope for the speedy recovery of the infected and we ask for your cooperation in not disclosing any private information of these individuals and their family members, out of consideration and respect.
While great concerns surround our community at Kyushu University and in our neighboring communities, we would like to recognize and appreciate our students, faculty, and staff in working together to keep our community safe. Kyushu University will continue to provide the latest information and will strive to prevent the further spread of the infection.