Attention

This website (all pages under https://www.kyushu-u.ac.jp/ja/) is automatically translated.
Please note that pages of academic units linked from this site, as well as external websites, are not subject to automatic translation.
To revert to the original Japanese while automatic translation is active, please click "Automatic Translation."
Please be aware that automatic translation is a mechanical process and may not accurately convey the intended meaning. In addition, images and charts may not be translated.
For accurate information, please refer to the Japanese version.
For some articles, an English version translated by our specialist staff is available. To view it, click "English" in the upper right corner of the screen.

本サイト(https://www.kyushu-u.ac.jp/ja/ 配下のページ)では自動翻訳システムを使用しています。
本サイト内からリンクされている部局のページや外部サイトについては、自動翻訳の対象外となります。
翻訳適用中に、「Automatic Translation」をクリックすると元の日本語表示に戻ります。
自動翻訳は機械的に変換を行うため、意図が正確に反映されない場合や、画像・図表が翻訳されない場合があります。あらかじめご了承ください。
正確な情報については日本語表示の状態でご確認ください。
なお、一部の記事については、専門スタッフが翻訳した英語版もご用意していますので、画面右上の「English」をクリックしてご覧ください。

Events イベント

人社系協働研究・教育コモンズ オムニバスセッション「知の形成史 #11」

講演会等 申込受付終了

どんな分野でもそうですが、「人文社会系」、もっと大きく「文系」としてくくられる学問の中にも、多様な方法と目標・関心を持つさまざまな研究領域が広がっています。
しかし、それぞれの研究領域は、初めから現在の形で個別に独立して存在していたものではありませんでした。
そこには少なからず、人々の知的好奇心に導かれながらも、時代の移ろいや、それにともなう社会の要求にも応答して分化してきた経緯があります。

本シリーズでは、毎回人社系の先生をお呼びして、具体的な研究のお話をうかがいながら、いま一度それぞれの領域の「出来いできはじめ」を紐解きつつ、現在の学問が時代や社会に何を要求されているのか、そして何ができるのかを考えます。
人社系の知の意味と意義を問いなおすことを通じて、協働研究の「コモンズ」醸成を目指します。

第11回目は人文科学研究院から、井手誠之輔先生をお呼びして、東アジア間の仏教美術の関わりについてお伺いしていきます。

主催:人社系協働研究・教育コモンズ
共催:九州大学社会連携推進室 科学コミュニケーション推進グループ
   九州大学アジア・オセアニア研究教育機構
後援:九州⼤学法⽂学部創⽴100周年記念事業実施委員会

※人文社会科学系4部局「人文科学研究院」「人間環境学研究院」「法学研究院」[経済学研究院」は、教育活動及び研究活動における連携を企画し管理運営していくために「人社系協働研究・教育コモンズ」を設けて活動しています。

対象 一般向け、在学生・教職員向け
開催日時 2024.07.31 (水) 16:40 ~ 2024.07.31 (水) 18:10
開催場所 伊都キャンパス、キャンパス外
会場名 九州大学伊都キャンパス E-C-203会議室ならびにオンライン会議形式(Zoom)のハイブリッド開催
会場の住所
定員 なし
参加費 無料
イベント詳細 異国に生きる―渡来仏画の作品誌―
講演者:井手 誠之輔(人文科学研究院 教授)

 研究者の間で、指定文化財の国籍や制作年について異論があるというと驚かれるかもしれません。
 その代表例となるのが中国や朝鮮から渡来してきた一群の仏画です。
 とくに古渡りとも称される江戸時代を迎えるまでに伝来した仏画は、室町時代以来の唐絵鑑賞のシステムを通して、著名な中国画人に結びつけられて評価され、近代以降は美術品として文化財に指定されてきました。
宋元画の中から高麗仏画が再発見され、逆に見いだされた高麗仏画をやはり中国画とみなす意見も併行し、日本製の可能性を含めて国籍が揺らぐという現象は、異国に生きることを宿命づけられてきた存在が具有する曖昧な境界性に起因しているようです。
渡来仏画に立場を変えてみると異なる世界が広がります。
渡来仏画にとって、近代的な意味での国籍よりもっと肝心なことは、その存立を可能にした故郷における文化的・社会的な背景です。
人と同じく、懸案の仏画の国籍を剥ぎ取ったときに私たちは何をどのように語りうるのでしょうか。
素性がわかれば、さまざまな時空を跨いできた移動の旅は、異文化間における多様な価値観との接触の記録として再認識され、人文諸科学に対して魅力的なアーカイヴを提供するものと期待しています。

聞き手: 伊藤 幸司(比較社会文化研究院・教授)
司 会: 小島 立(法学研究院・教授)
申込方法 事前申し込みの必要あり
[Webサイト]
※以下URLからお申し込みください。
http://commons.kyushu-u.ac.jp/collaborative/events/event_27.html
申込受付期間 2024.07.03 (水) -
2024.07.29 (月)
お問合せ先

担当:九州大学人社系協働研究・教育コモンズ
Mail:enquiry-commons★cmns.kyushu-u.ac.jp
※メールアドレスの★を@に変更してください。

ホームページ http://commons.kyushu-u.ac.jp/collaborative/events/event_27.html
公開期間 2024.07.04 (木) -
関連データ

A4_commons11.pdf (459KB)