Attention

This website (all pages under https://www.kyushu-u.ac.jp/ja/) is automatically translated.
Please note that pages of academic units linked from this site, as well as external websites, are not subject to automatic translation.
To revert to the original Japanese while automatic translation is active, please click "Automatic Translation."
Please be aware that automatic translation is a mechanical process and may not accurately convey the intended meaning. In addition, images and charts may not be translated.
For accurate information, please refer to the Japanese version.
For some articles, an English version translated by our specialist staff is available. To view it, click "English" in the upper right corner of the screen.

本サイト(https://www.kyushu-u.ac.jp/ja/ 配下のページ)では自動翻訳システムを使用しています。
本サイト内からリンクされている部局のページや外部サイトについては、自動翻訳の対象外となります。
翻訳適用中に、「Automatic Translation」をクリックすると元の日本語表示に戻ります。
自動翻訳は機械的に変換を行うため、意図が正確に反映されない場合や、画像・図表が翻訳されない場合があります。あらかじめご了承ください。
正確な情報については日本語表示の状態でご確認ください。
なお、一部の記事については、専門スタッフが翻訳した英語版もご用意していますので、画面右上の「English」をクリックしてご覧ください。

Research 研究・産学官民連携

SDGsデザインワークショップ - Global Goals Jam (GGJ)

芸術工学研究院 研究紹介

SDGsデザインワークショップ - Global Goals Jam (GGJ)

芸術工学研究院 デザインストラテジー部門
講師 張 彦芳

Global Goals Jam (GGJ)とは、SDGsに関連する地域課題へのアイデアを生み出す国際的なワークショップです。デザイン手法を用い、様々な背景をもつ参加者たちが、クリエイティブな発想と技術を持ち寄ります。2016年より、世界中で7000人以上の参加者、200以上のジャム、1000以上のアイデアが生み出され、生まれた成果はオンライン上で公開され共有知となります。

GGJ2021のビジュアルイメージ

2021年9月18日~19日のGGJ 2021 Trans-local~地域を超えたオンライン連動~では、福岡・京都・山口に加え、初の試みとなる海外との連携、マレーシアからの参画を実現しました。

<今年度の課題>

1. 学校だけじゃなく、誰もが自己選択で学べる社会
2. 誰もが一緒に楽しめるインクルーシブな遊び
3. 都市と地方の関係をポジティブに変えるための仕掛け
4. 循環経済の社会実装
5. 破壊的な開発からの脱却と、住みやすい生態系の回復モデル
6. ゴミ処理への意識改革と、埋立地の破壊の食い止め

ワークショップ提案

提案のプロトタイプ

国内外から集まった50名を超える参加者たちは、課題別のチームに分かれた後、デザインプロセスをその場で学び実践しながら、解決策の議論・選定・プロトタイプ作成を経て、最終日の発表まで真剣に取り組みました。

開催後も社会実装に向けて活動しているチームも数多くあり、アイデアをアイデアだけで終わらせない参加者と、それをサポートする運営側の意気込みも感じられる新たな傾向が見出されました。

■お問合せ先

芸術工学研究院 デザインストラテジー部門
講師 張 彦芳