This page uses an automatic translation system.
While the translation is in effect, clicking "Automatic Translation" returns the display to the original Japanese.
Please note that automatic translation is a mechanical process and may not accurately reflect the intended meaning. Images and charts may also not be translated.
For accurate information, please refer to the Japanese version.
For some articles, an English version translated by our specialized staff is available.
To view it, click "English" in the upper right corner of the screen.
本ページでは自動翻訳システムを使用しています。
翻訳適用中に、「Automatic Translation」をクリックすると元の日本語表示に戻ります。
自動翻訳は機械的に変換を行うため、意図が正確に反映されない場合や、画像・図表が翻訳されない場合があります。あらかじめご了承ください。
正確な情報については日本語表示の状態でご確認ください。
なお、一部の記事については、専門スタッフが翻訳した英語版もご用意していますので、画面右上の「English」をクリックしてご覧ください。
Topics トピックス
令和5年3月19日(日)「博多旧市街プロジェクト」と題し、九州大学国際部と株式会社JTBとの共同で、ウクライナから避難し本学に滞在している学生及び研究者を対象に、博多旧市街地を探索する歴史体験ツアーを実施しました。
「博多旧市街」は、中世において日本最大の貿易港湾都市・博多の中心として栄え、現在でも、歴史ある寺社が連なる静寂なまちなみや、活気あふれる商店街があり、歴史・伝統・文化が現在でも数多く残っています。
当日は通訳ガイドが同行し、午前中は着物の着付け体験後、福岡城を訪れました。午後は博多旧市街地を案内するボランティアガイドとともに、承天寺、東長寺を訪問しました。各お寺のご住職のはからいで、普段は見ることができない寺院建築の内部(承天寺の圓明閣や、東長寺の五重塔内部等)を特別に拝観させていただきました。最後は、町家ふるさと館を訪れ、博多織、博多人形等の伝統工芸品、博多松囃子などを中心に福岡の文化・伝統に直に触れることができました。
ウクライナの参加者からは、「博多の歴史・伝統を知り感動しました。」「今までの日本滞在の中でとても充実した日になりました。」などの感想をもらいました。

承天寺で説明を受けている様子

福岡城での集合写真