This website (all pages under https://www.kyushu-u.ac.jp/ja/) is automatically translated.
Please note that pages of academic units linked from this site, as well as external websites, are not subject to automatic translation.
To revert to the original Japanese while automatic translation is active, please click "Automatic Translation."
Please be aware that automatic translation is a mechanical process and may not accurately convey the intended meaning. In addition, images and charts may not be translated.
For accurate information, please refer to the Japanese version.
For some articles, an English version translated by our specialist staff is available. To view it, click "English" in the upper right corner of the screen.
本サイト(https://www.kyushu-u.ac.jp/ja/ 配下のページ)では自動翻訳システムを使用しています。
本サイト内からリンクされている部局のページや外部サイトについては、自動翻訳の対象外となります。
翻訳適用中に、「Automatic Translation」をクリックすると元の日本語表示に戻ります。
自動翻訳は機械的に変換を行うため、意図が正確に反映されない場合や、画像・図表が翻訳されない場合があります。あらかじめご了承ください。
正確な情報については日本語表示の状態でご確認ください。
なお、一部の記事については、専門スタッフが翻訳した英語版もご用意していますので、画面右上の「English」をクリックしてご覧ください。
Crisis Management 危機管理
突発的な災害に備えるため、日頃から次の点に留意しておいてください。
(1) 建物等の非常口や災害時の避難場所を確認しておくこと。
(2) 講演会等で多数の人が集まる会場においては、必ず避難経路を事前に参加者に周知しておくこと。
(3) 書棚等転倒の恐れのあるものには、転倒防止装置等を取り付けておくこと。
(4) 重い物、割れやすい物を書棚の上などに置かないこと。
(5) 床のコード配線等を整理しておくこと。
(6) 廊下に荷物を置かないこと。
(7) ガス栓等の場所を確認しておくこと。
(8) 災害発生時の通報体制を整備・確認しておくこと。
(9) 被災時の居場所の確認のため、研究室や事務室単位等で緊急時連絡網を作成し、携帯しておくこと。
(10) 災害対策本部が設置された場合、教職員は自分の役割を確認しておくこと。また、事務局や部局等においては、 災害が発生した場合に迅速な対応が取れるよう、平時から定期的な訓練の実施に努める。
九州大学では、大規模災害等の様々な危機が発生した場合に備え、災害対策マニュアル等を定めています。
平常時から国や自治体が提供する防災情報等について留意し、各自が必要な備えを行うようにしてください。
大規模災害等が発生した場合は、国や自治体が提供する防災情報等の収集を行い、速やかに身の安全を守る行動をとってください。
平常時から自治体が提供する防災情報サービスを活用し、必要な情報をいつでも収集できるように備えをしておいてください。
災害時には、ツイッター等のSNSを活用することにより、災害等に関するリアルな情報を迅速に収集することができます。
玄海原子力発電所から概ね半径30km圏内にある糸島市の一部において、原子力災害対策重点区域の範囲となっています。