This website (all pages under https://www.kyushu-u.ac.jp/ja/) is automatically translated.
Please note that pages of academic units linked from this site, as well as external websites, are not subject to automatic translation.
To revert to the original Japanese while automatic translation is active, please click "Automatic Translation."
Please be aware that automatic translation is a mechanical process and may not accurately convey the intended meaning. In addition, images and charts may not be translated.
For accurate information, please refer to the Japanese version.
For some articles, an English version translated by our specialist staff is available. To view it, click "English" in the upper right corner of the screen.
本サイト(https://www.kyushu-u.ac.jp/ja/ 配下のページ)では自動翻訳システムを使用しています。
本サイト内からリンクされている部局のページや外部サイトについては、自動翻訳の対象外となります。
翻訳適用中に、「Automatic Translation」をクリックすると元の日本語表示に戻ります。
自動翻訳は機械的に変換を行うため、意図が正確に反映されない場合や、画像・図表が翻訳されない場合があります。あらかじめご了承ください。
正確な情報については日本語表示の状態でご確認ください。
なお、一部の記事については、専門スタッフが翻訳した英語版もご用意していますので、画面右上の「English」をクリックしてご覧ください。
Topics トピックス
平成29年3月21日(火)にカイロ大学,23日(木)にアシュート大学で,本学および在エジプト日本国大使館の共催により,エジプトにおける留学フェアを開催しました。本学カイロオフィスとE-JUST連携センターのスタッフが中心となって準備を進めた本フェアには,エジプト国内大学などからそれぞれ,550名(カイロ),200名(アシュート)の合計750名が参加しました。
同フェアには,資料配布による参加を含め,九州大学,京都大学,広島大学,東京外国語大学,東京工業大学等13大学・機関が参加しました。両日とも,渡邊公一郎副理事の開会挨拶で幕開けし,各大学から大学紹介,在エジプト日本大使館からEJEP(Egypt Japan Education Partnership)のコンセプトや留学生派遣事業について,日本学術振興会カイロ研究連絡センターなどから日本への留学の仕方について説明があり,その後,参加者は各大学の資料コーナーで,各自の目的に基づいて留学に関する情報収集を自由に行っていました。本学コーナーには,日本留学を目指す多くの学生が訪れ,学生生活や奨学金情報について,本学修了生でもあるカイロオフィスのサフワト所長とターメル副所長に熱心に話を聞く姿が見られました。
本学とエジプトとの関係は強く,本学で学ぶエジプト人留学生は平成28年5月1日時点で46名(本学における国別外国人留学生数で6位)です。これまで,カイロに本学オフィスを設置し,また,エジプト・日本科学技術大学(E-JUST)プロジェクト支援を行うなどエジプトとの連携を深めてきました。
本学は,今後もエジプトからの留学生受入,エジプトとの交流強化を進めていきます。

大学紹介を熱心に聞く参加者たち

九州大学の資料配布スペースに集まる参加者

地元メディアの取材に対応する渡邊副理事
国際交流推進室(国際部国際企画課海外事業係)
電話:092-802-2223
Mail:intlkkaigai★jimu.kyushu-u.ac.jp
※メールアドレスの★を@に変更してください。