This website (all pages under https://www.kyushu-u.ac.jp/ja/) is automatically translated.
Please note that pages of academic units linked from this site, as well as external websites, are not subject to automatic translation.
To revert to the original Japanese while automatic translation is active, please click "Automatic Translation."
Please be aware that automatic translation is a mechanical process and may not accurately convey the intended meaning. In addition, images and charts may not be translated.
For accurate information, please refer to the Japanese version.
For some articles, an English version translated by our specialist staff is available. To view it, click "English" in the upper right corner of the screen.
本サイト(https://www.kyushu-u.ac.jp/ja/ 配下のページ)では自動翻訳システムを使用しています。
本サイト内からリンクされている部局のページや外部サイトについては、自動翻訳の対象外となります。
翻訳適用中に、「Automatic Translation」をクリックすると元の日本語表示に戻ります。
自動翻訳は機械的に変換を行うため、意図が正確に反映されない場合や、画像・図表が翻訳されない場合があります。あらかじめご了承ください。
正確な情報については日本語表示の状態でご確認ください。
なお、一部の記事については、専門スタッフが翻訳した英語版もご用意していますので、画面右上の「English」をクリックしてご覧ください。
Topics トピックス
平成29年3月29日(水),伊都キャンパスの椎木講堂において,第1回九州大学グローバル化アドバイザリーボードミーティングを開催しました。
グローバル化アドバイザリーボードは,本学の国際化とガバナンス改革について,学外の外国人有識者から意見をいただくことを目的として設置しているものです。
ボードミーティングでは,久保総長による本学の現状についての説明,緒方一夫副学長(SHAREオフィス室長)によるスーパーグローバル大学創成支援事業(SHARE-Q)についての説明の後,次の4つの協議事項「ガバナンス改革」「教育国際化」「研究国際化」「レピュテーションマネジメント」について,意見交換が行われました。ボードメンバーからは,「若手教員をはじめ本学の教員が数多く海外経験を積むこと」,「レピュテーションの向上」,「外部評価の実施」,「人材のダイバーシティの向上」などの必要性について意見をいただくとともに,新たに設置する共創学部に対する期待の意見もいただきました。
グローバル化アドバイザリーボードは,平成29年度に第2回目のミーティングの開催を予定しています。
【グローバル化アドバイザリーボードメンバー】
・ロバート・キャンベル氏(東京大学大学院総合文化研究科教授)
・モンテ・カセム氏(学校法人立命館評議員,理事補佐,政策科学部・研究科教授)
・リチャード・ダッシャー氏(スタンフォード大学アジア米国技術経営研究センター所長,スタンフォード大学特任教授)
・ロバート・ファン氏(スリープログループ株式会社取締役)
・イアン・ニアリー氏(オックスフォード大学日産日本問題研究所教授)

ロバート・キャンベル氏

モンテ・カセム氏

リチャード・ダッシャー氏

ロバート・ファン氏

イアン・ニアリー氏

九州大学 SHAREオフィス
〒819-0395 福岡市西区元岡744番地 センター3号館1階
電話:092-802-2199, 2202
FAX:092-802-2207
Mail:share★jimu.kyushu-u.ac.jp
※メールアドレスの★を@に変更してください。