This website (all pages under https://www.kyushu-u.ac.jp/ja/) is automatically translated.
Please note that pages of academic units linked from this site, as well as external websites, are not subject to automatic translation.
To revert to the original Japanese while automatic translation is active, please click "Automatic Translation."
Please be aware that automatic translation is a mechanical process and may not accurately convey the intended meaning. In addition, images and charts may not be translated.
For accurate information, please refer to the Japanese version.
For some articles, an English version translated by our specialist staff is available. To view it, click "English" in the upper right corner of the screen.
本サイト(https://www.kyushu-u.ac.jp/ja/ 配下のページ)では自動翻訳システムを使用しています。
本サイト内からリンクされている部局のページや外部サイトについては、自動翻訳の対象外となります。
翻訳適用中に、「Automatic Translation」をクリックすると元の日本語表示に戻ります。
自動翻訳は機械的に変換を行うため、意図が正確に反映されない場合や、画像・図表が翻訳されない場合があります。あらかじめご了承ください。
正確な情報については日本語表示の状態でご確認ください。
なお、一部の記事については、専門スタッフが翻訳した英語版もご用意していますので、画面右上の「English」をクリックしてご覧ください。
Topics トピックス
2018年11月21日(水)から3日間にわたり、第14回QS-APPLE(※1)が中央大学校(韓国・ソウル)で開催され、アジア太平洋地域の高等教育機関を中心に500人を超える参加者が集まりました。世界大学ランキングで有名な英国QS社が主催する本会議は、2004年の初回以降、国際教育に携わる教職員に対して、高等教育をとりまく状況の変化について理解し、各機関の成功例および取組を分かち合い、交流を深めるための国際的なプラットフォームとして重要な位置を占めています。本会議の最終日、本学の荒殿誠理事・副学長が、QSアジアCEOのマンディ・モク氏と協定書を取り交わし、次回の開催地が福岡に決まりました。QS-APPLEが日本で開催されるのはこれが初めてのことになります。
※1
イギリスのQuacquarelli Symonds(QS)社が主催するアジア、ヨーロッパ、アフリカそしてオーストラリア地域の大学やそれに準ずる教育機関の教育関係者が集う国際会議、及び大学アピールのためのエキジビション。APPLEはAsia-Pacific Professional Leaders in Education Conference and Exhibitionの略
協定書を取り交わすマンディ・モク氏(左)と荒殿理事・副学長


