This website (all pages under https://www.kyushu-u.ac.jp/ja/) is automatically translated.
Please note that pages of academic units linked from this site, as well as external websites, are not subject to automatic translation.
To revert to the original Japanese while automatic translation is active, please click "Automatic Translation."
Please be aware that automatic translation is a mechanical process and may not accurately convey the intended meaning. In addition, images and charts may not be translated.
For accurate information, please refer to the Japanese version.
For some articles, an English version translated by our specialist staff is available. To view it, click "English" in the upper right corner of the screen.
本サイト(https://www.kyushu-u.ac.jp/ja/ 配下のページ)では自動翻訳システムを使用しています。
本サイト内からリンクされている部局のページや外部サイトについては、自動翻訳の対象外となります。
翻訳適用中に、「Automatic Translation」をクリックすると元の日本語表示に戻ります。
自動翻訳は機械的に変換を行うため、意図が正確に反映されない場合や、画像・図表が翻訳されない場合があります。あらかじめご了承ください。
正確な情報については日本語表示の状態でご確認ください。
なお、一部の記事については、専門スタッフが翻訳した英語版もご用意していますので、画面右上の「English」をクリックしてご覧ください。
Topics トピックス
本学法科大学院は、令和元年9月12日(木)、六本松法学継続教育オフィス・企業法務セミナー「プラクティス企業法務・契約交渉へのアプローチ」を開催しました。講師は、本学法学研究院の寺本振透教授が担当しました。
同セミナーはワークショップ形式で開催し、22名の企業法務担当者にご参加いただきました。同セミナーでは、ある博物館の所蔵品を商品化するという事例を題材にして、契約相手選びや「タームシート」(契約骨子)の検討を行いました。参加者は、3~4名ずつ7つのグループに分かれて課題に取り組みましたが、初対面とは思えないほど、終始活発な議論が交わされていました。休憩時間には、各グループ内での名刺交換や、各自の仕事について紹介しあうといった和やかな光景もみられました。
本学法科大学院は、平成30年9月に六本松法学継続教育オフィスを開設し、企業法務関係者等に対するセミナーを開催しています。今後も、法学継続教育を通じて、社会に貢献していきます。
六本松法学継続教育オフィスホームページ:
http://www.law.kyushu-u.ac.jp/lawschool/cooperation/r-office.php
セミナーの様子(参加者に配慮して写真を加工しています)
九州大学大学院 法学研究院 教授 山下 昇
Mail:yama★law.kyushu-u.ac.jp
※メールアドレスの★を@に変更してください。