Attention

This website (all pages under https://www.kyushu-u.ac.jp/ja/) is automatically translated.
Please note that pages of academic units linked from this site, as well as external websites, are not subject to automatic translation.
To revert to the original Japanese while automatic translation is active, please click "Automatic Translation."
Please be aware that automatic translation is a mechanical process and may not accurately convey the intended meaning. In addition, images and charts may not be translated.
For accurate information, please refer to the Japanese version.
For some articles, an English version translated by our specialist staff is available. To view it, click "English" in the upper right corner of the screen.

本サイト(https://www.kyushu-u.ac.jp/ja/ 配下のページ)では自動翻訳システムを使用しています。
本サイト内からリンクされている部局のページや外部サイトについては、自動翻訳の対象外となります。
翻訳適用中に、「Automatic Translation」をクリックすると元の日本語表示に戻ります。
自動翻訳は機械的に変換を行うため、意図が正確に反映されない場合や、画像・図表が翻訳されない場合があります。あらかじめご了承ください。
正確な情報については日本語表示の状態でご確認ください。
なお、一部の記事については、専門スタッフが翻訳した英語版もご用意していますので、画面右上の「English」をクリックしてご覧ください。

Topics トピックス

令和3年度秋季入学式・外国人短期留学プログラム開講式を挙行

2021.11.05
トピックス

 令和3年10月1日(金)、本学伊都キャンパスの椎木講堂で、令和3年度秋季入学式・外国人短期留学プログラム開講式を挙行し、学部生30名(学士課程6名、学士課程国際コース(*1)24名)、修士課程生152名、博士課程生181名、今年度はオンラインで実施される2つの外国人短期留学プログラム生(JTW(*2)およびJLCC(*3))28名の計391名が、新入生として入学しました。
 10月入学者の約9割が外国人留学生であるため、式はすべて英語で執り行いました。また、今年度もコロナ禍での式典の挙行となったことから、感染防止のため、来場は新入生に限定し、受付での検温や手指消毒などの対策を実施しました。また、入国ができない新入生やご家族、関係者のために、YouTubeによるLIVE配信を行いました。
 式典では、始めに、石橋総長より、「COVID-19パンデミックの収束が見えない中、九州大学では、皆さんの安心・安全を確保しながら、質の高い教育研究活動が行えるよう全力で支援していきます。本学の高い水準の教育と研究は、皆さんの学びに対する好奇心や未来への探求心、発想力を掻き立てることと思います。在学期間、心ゆくまで学問、研究を楽しんでください。」と歓迎の言葉が贈られました。

石橋総長による告辞

 続いて、新入生を代表して、まず共創学部に入学した武井蓮乃さんから挨拶があり、次に、医学系学府保健学専攻博士後期課程のDANG QUOC SOAIさんとJTW のMARCHEGAY Claraさんからビデオメッセージがあり、歓迎への感謝の意や学生生活への抱負を交えた挨拶が行われ、式は盛会のうちに幕を閉じました。

共創学部 武井蓮乃さんによる新入生代表挨拶

医学系学府保健学専攻 DANG QUOC SOAIさんによるビデオメッセージ

JTW のMARCHEGAY Claraさんによるビデオメッセージ