This website (all pages under https://www.kyushu-u.ac.jp/ja/) is automatically translated.
Please note that pages of academic units linked from this site, as well as external websites, are not subject to automatic translation.
To revert to the original Japanese while automatic translation is active, please click "Automatic Translation."
Please be aware that automatic translation is a mechanical process and may not accurately convey the intended meaning. In addition, images and charts may not be translated.
For accurate information, please refer to the Japanese version.
For some articles, an English version translated by our specialist staff is available. To view it, click "English" in the upper right corner of the screen.
本サイト(https://www.kyushu-u.ac.jp/ja/ 配下のページ)では自動翻訳システムを使用しています。
本サイト内からリンクされている部局のページや外部サイトについては、自動翻訳の対象外となります。
翻訳適用中に、「Automatic Translation」をクリックすると元の日本語表示に戻ります。
自動翻訳は機械的に変換を行うため、意図が正確に反映されない場合や、画像・図表が翻訳されない場合があります。あらかじめご了承ください。
正確な情報については日本語表示の状態でご確認ください。
なお、一部の記事については、専門スタッフが翻訳した英語版もご用意していますので、画面右上の「English」をクリックしてご覧ください。
Topics トピックス
2024年5月31日(金)、中国共産党中央対外連絡部の劉建超部長を代表とする訪問団が九州大学伊都キャンパスを表敬訪問されました。
中国共産党中央対外連絡部長 劉建超氏
カーボンニュートラル・エネルギー国際研究所での集合写真
同日午後、カーボンニュートラル・エネルギー国際研究所に到着した劉部長を、石橋達朗総長が出迎えました。石橋総長から、九州大学には現在1,400人を超える中国人留学生が在籍し、中国と積極的な交流関係が続いていることが紹介され、歓迎の意が表されました。続いて、同研究所の石原達己所長から、再生可能エネルギーを水素やCO2由来の炭化水素に変換する先端的な研究内容や成果、また、同研究所に滞在した中国出身の研究者の帰国後の活躍などについて説明がありました。劉部長は、水素社会実現に向けた取り組みに強い関心を示され、活発な質疑応答が行われました。最後に、石橋総長から博多織のテーブルセンターが贈呈され、劉部長からも返礼として中国の手工芸品である「麦わら絵」の贈呈がありました。
石原所長から説明を受けるようす
劉部長より「麦わら絵」の贈呈
その後、劉部長は中央図書館に足を運ばれ、谷口理事・副学長(附属図書館長)より中央図書館の概要説明を受けられた後、本学医学部の卒業生であり、1955年に本学で講演した20世紀中国文化界を代表する文学者・郭沫若の書「実事求是」も視察されました。続いて、グループ学習室・講習会スペース「きゅうとコモンズ」では、中国出身の留学生や教職員、中国語を学ぶ学生らとの交流会も行われました。劉部長からは両国の人民の架け橋となって欲しいこと、また世界人類がより良い生活を送れるように勉学に励んでもらいたいとの激励の言葉が贈られ、その後、活発な意見交換が行われました。
郭沫若の書「実事求是」視察のようす
学生らと交流するようす