Attention

This website (all pages under https://www.kyushu-u.ac.jp/ja/) is automatically translated.
Please note that pages of academic units linked from this site, as well as external websites, are not subject to automatic translation.
To revert to the original Japanese while automatic translation is active, please click "Automatic Translation."
Please be aware that automatic translation is a mechanical process and may not accurately convey the intended meaning. In addition, images and charts may not be translated.
For accurate information, please refer to the Japanese version.
For some articles, an English version translated by our specialist staff is available. To view it, click "English" in the upper right corner of the screen.

本サイト(https://www.kyushu-u.ac.jp/ja/ 配下のページ)では自動翻訳システムを使用しています。
本サイト内からリンクされている部局のページや外部サイトについては、自動翻訳の対象外となります。
翻訳適用中に、「Automatic Translation」をクリックすると元の日本語表示に戻ります。
自動翻訳は機械的に変換を行うため、意図が正確に反映されない場合や、画像・図表が翻訳されない場合があります。あらかじめご了承ください。
正確な情報については日本語表示の状態でご確認ください。
なお、一部の記事については、専門スタッフが翻訳した英語版もご用意していますので、画面右上の「English」をクリックしてご覧ください。

Topics トピックス

阿蘇を楽しむ留学生見学旅行

2013.12.11
トピックス
写真(画像をクリックすると別ウィンドウで大きく表示されます)
写真(画像をクリックすると別ウィンドウで大きく表示されます)
写真(画像をクリックすると別ウィンドウで大きく表示されます)

  平成25年11月30日(土),本学在籍の外国人留学生を対象とした実地見学旅行を実施しました。この見学旅行は留学生が日本の伝統文化や自然を実地で見学することを通じて,日本理解や留学生同士の親睦の一助となることを目的として毎年実施しているものです。

当日は18か国178名の留学生が6台のバスに分乗し,熊本県阿蘇市に向け出発しました。まず,阿蘇ファームランドで昼食をとり,阿蘇草千里ヶ浜で散策をしました。前日の冷え込みから草千里ヶ浜の池には氷が張り,前方には雪化粧した山がそびえたつ神秘的な景色が望めました。東南アジアなどの雪が降らない国の出身の留学生は寒さも忘れて雪を集めて丸めるなど楽しんでいました。次に,一の宮町の阿蘇神社へ向かい,歴史のある日本の建造物を写真に収めたり,おみくじを引くなどして各々自由時間を過ごしました。その後,最後の目的地である阿蘇五岳が望める大観峰に向かいました。天候に恵まれ見晴らしがよく,世界最大規模のカルデラを眺めることができ,留学生らは美しい景色を背に写真をとるなどして散策をしていました。

 帰りのバスの中で配布したアンケートには,ほぼ全ての学生が「とても良かった」もしくは「良かった」,「できれば一泊したい」と回答しており,たいへん満足度が高い旅行となりました。


【写真】
(上)バイキングを楽しむ留学生たち
(中)阿蘇神社にて
(下)大観峰にて散策を楽しむ学生たち