Attention

This website (all pages under https://www.kyushu-u.ac.jp/ja/) is automatically translated.
Please note that pages of academic units linked from this site, as well as external websites, are not subject to automatic translation.
To revert to the original Japanese while automatic translation is active, please click "Automatic Translation."
Please be aware that automatic translation is a mechanical process and may not accurately convey the intended meaning. In addition, images and charts may not be translated.
For accurate information, please refer to the Japanese version.
For some articles, an English version translated by our specialist staff is available. To view it, click "English" in the upper right corner of the screen.

本サイト(https://www.kyushu-u.ac.jp/ja/ 配下のページ)では自動翻訳システムを使用しています。
本サイト内からリンクされている部局のページや外部サイトについては、自動翻訳の対象外となります。
翻訳適用中に、「Automatic Translation」をクリックすると元の日本語表示に戻ります。
自動翻訳は機械的に変換を行うため、意図が正確に反映されない場合や、画像・図表が翻訳されない場合があります。あらかじめご了承ください。
正確な情報については日本語表示の状態でご確認ください。
なお、一部の記事については、専門スタッフが翻訳した英語版もご用意していますので、画面右上の「English」をクリックしてご覧ください。

Topics トピックス

「第2期日韓海峡圏カレッジ」を開催

2012.09.28
トピックス
写真(画像をクリックすると別ウィンドウで大きく表示されます)
写真(画像をクリックすると別ウィンドウで大きく表示されます)
写真(画像をクリックすると別ウィンドウで大きく表示されます)

   九州大学韓国研究センターは,韓国の釜山大学校との国際共同教育プログラムである日韓海峡圏カレッジを8月16日から30日まで開催しました。
 本プログラムは,両校の新入生50名ずつ計100名が2週間にわたって釜山大学校と九州大学を往復しながら,キャンパスを共有し,相互理解を深めるとともに,共通課題を発見し解決する力を備えたアジアに強いグローバル人材を育成する目的で企画され,今年度が2期目の実施となりました。
 日韓双方の学生は,「東アジア社会の共通課題は何か」という日韓共同カリキュラムを基に英語を共通言語とした特別講義を受講し,両大学混同グループによるディスカッションに参加しました。さらに,企業でのインターンシップ,文化体験も実施しました。
 全ての課程を履修した九州大学の学生には,受講証とともに2単位が付与されました。

 

【写真】
(上)開講式集合写真
(中)キャンパス釜山での文化体験の様子
(下)キャンパス福岡でのディベートの様子