Attention

This website (all pages under https://www.kyushu-u.ac.jp/ja/) is automatically translated.
Please note that pages of academic units linked from this site, as well as external websites, are not subject to automatic translation.
To revert to the original Japanese while automatic translation is active, please click "Automatic Translation."
Please be aware that automatic translation is a mechanical process and may not accurately convey the intended meaning. In addition, images and charts may not be translated.
For accurate information, please refer to the Japanese version.
For some articles, an English version translated by our specialist staff is available. To view it, click "English" in the upper right corner of the screen.

本サイト(https://www.kyushu-u.ac.jp/ja/ 配下のページ)では自動翻訳システムを使用しています。
本サイト内からリンクされている部局のページや外部サイトについては、自動翻訳の対象外となります。
翻訳適用中に、「Automatic Translation」をクリックすると元の日本語表示に戻ります。
自動翻訳は機械的に変換を行うため、意図が正確に反映されない場合や、画像・図表が翻訳されない場合があります。あらかじめご了承ください。
正確な情報については日本語表示の状態でご確認ください。
なお、一部の記事については、専門スタッフが翻訳した英語版もご用意していますので、画面右上の「English」をクリックしてご覧ください。

Topics トピックス

ホームカミングデー2008/九大祭開催

2008.12.01
トピックス
Image
Image
Image

   平成20年11月22日(土)、六本松キャンパスにおいて、第3回ホーム・カミングデー~さようなら そしてありがとう 六本松~が開催されました。

 

 六本松キャンパスは、平成21年4月に伊都キャンパスに移転するため、同キャンパスでのホーム・カミングデーは今回が最後となりました。

 当日は好天に恵まれ、多くの卒業生の皆さんが、伊都キャンパスツアー、懐かしの写真展・絵画展、懇親会、講演会などで新旧両面から九大のキャンパスを満喫しました。

 懇親会は、有川総長の挨拶から始まり、梶山前総長からは「同窓会が強い大学ほど、大学そのものも強い。これからも母校九州大学に是非ご支援いただきたい。」との挨拶がありました。また、マンドリンクラブの演奏、応援団の演舞も披露され、参加された皆さんは、懐かしの学食メニューを楽しみながら懇親を深めました。懇親会の後に開催された大学文書館の折田教授による講演には100名を超す聴衆が集まり、旧制福岡高等学校時代からの貴重な写真を含めた同教授のユーモアを交えた講演に、熱心に聴き入りました。

 

 当日六本松キャンパスで、九大祭も開催されており、参加された皆さんからは、移転するキャンパスに名残を惜しむ声とともに、活気溢れる現役の学生に対し、多くの激励のメッセージがありました。

 

【写真】

(上)懇親会で総長の挨拶に耳をかたむける参加者。

(中)六本松キャンパスの歴史を講演する折田大学文書館教授。

(下)今年が最後となった六本松での九大祭風景。

 

【写真で見るホームカミングデイ2008/九大祭2008】

http://www.kyushu-u.ac.jp/event/home_coming_day/jisshi.php


(広報室)