This website (all pages under https://www.kyushu-u.ac.jp/ja/) is automatically translated.
Please note that pages of academic units linked from this site, as well as external websites, are not subject to automatic translation.
To revert to the original Japanese while automatic translation is active, please click "Automatic Translation."
Please be aware that automatic translation is a mechanical process and may not accurately convey the intended meaning. In addition, images and charts may not be translated.
For accurate information, please refer to the Japanese version.
For some articles, an English version translated by our specialist staff is available. To view it, click "English" in the upper right corner of the screen.
本サイト(https://www.kyushu-u.ac.jp/ja/ 配下のページ)では自動翻訳システムを使用しています。
本サイト内からリンクされている部局のページや外部サイトについては、自動翻訳の対象外となります。
翻訳適用中に、「Automatic Translation」をクリックすると元の日本語表示に戻ります。
自動翻訳は機械的に変換を行うため、意図が正確に反映されない場合や、画像・図表が翻訳されない場合があります。あらかじめご了承ください。
正確な情報については日本語表示の状態でご確認ください。
なお、一部の記事については、専門スタッフが翻訳した英語版もご用意していますので、画面右上の「English」をクリックしてご覧ください。
Topics トピックス
今回のセミナーでは「女性研究者のキャリア形成支援・ロールモデル呈示」をテーマに掲げており,国内外で活躍しているポスドク,准教授それぞれ2名ずつ,計4名の女性研究者から,自らが研究の道を志してから今に至るまでの経緯を苦労談やユーモアを交えながら紹介されました。 講演に引き続き行われたパネルディスカッションでは,4名の講演者の方々に加え,博士課程1年に在籍する女子大学院生と女性研究者支援室テクニカルスタッフのそれぞれ1名がパネリストとして登壇しました。短時間のディスカッションにもかかわらず,パネリストや会場から積極的な発言をいただきました。 参加者の多くから「感動しました」「元気を分けていただきました」「勇気付けられました」との声が寄せられました。SOFReでは今後も研究を志す方、研究にちょっと関心をお持ちの方に元気を出してもらえる企画を続けていく予定です。 当日の様子はSOFReホームページでもご覧いただけます |
