This website (all pages under https://www.kyushu-u.ac.jp/ja/) is automatically translated.
Please note that pages of academic units linked from this site, as well as external websites, are not subject to automatic translation.
To revert to the original Japanese while automatic translation is active, please click "Automatic Translation."
Please be aware that automatic translation is a mechanical process and may not accurately convey the intended meaning. In addition, images and charts may not be translated.
For accurate information, please refer to the Japanese version.
For some articles, an English version translated by our specialist staff is available. To view it, click "English" in the upper right corner of the screen.
本サイト(https://www.kyushu-u.ac.jp/ja/ 配下のページ)では自動翻訳システムを使用しています。
本サイト内からリンクされている部局のページや外部サイトについては、自動翻訳の対象外となります。
翻訳適用中に、「Automatic Translation」をクリックすると元の日本語表示に戻ります。
自動翻訳は機械的に変換を行うため、意図が正確に反映されない場合や、画像・図表が翻訳されない場合があります。あらかじめご了承ください。
正確な情報については日本語表示の状態でご確認ください。
なお、一部の記事については、専門スタッフが翻訳した英語版もご用意していますので、画面右上の「English」をクリックしてご覧ください。
Topics トピックス
平成19年10月2日(火)に行われた第1回は,情報基盤研究開発センター(箱崎)の梶山千里総長と,カリフォルニアオフィスの松尾正人所長が語り合うのを,箱崎と伊都の両キャンパスで学生が画面を見て受講するという形式で行われました。 梶山総長と松尾所長は自身の海外留学や生活経験から,自分の考えを持つことや若いうちに多くの経験を積むことの大切さ(梶山),若いときに外国に出て「英語力・国際基準の常識・関心と知識の多様性」を基本とする真の国際力を身につけるべきこと(松尾)などを語りかけました。講義の最後には二人と両キャンパスの学生との質疑応答も行われました。 2回目以降は,米国で成功した起業家を中心とする日米の講師陣が,その成功に到った自己実現のプロセスや将来ビジョンについて語りかけます。 (写真上)学生に講義する梶山総長 (写真下)梶山総長と松尾所長の話に聞き入る学生たち |

