This website (all pages under https://www.kyushu-u.ac.jp/ja/) is automatically translated.
Please note that pages of academic units linked from this site, as well as external websites, are not subject to automatic translation.
To revert to the original Japanese while automatic translation is active, please click "Automatic Translation."
Please be aware that automatic translation is a mechanical process and may not accurately convey the intended meaning. In addition, images and charts may not be translated.
For accurate information, please refer to the Japanese version.
For some articles, an English version translated by our specialist staff is available. To view it, click "English" in the upper right corner of the screen.
本サイト(https://www.kyushu-u.ac.jp/ja/ 配下のページ)では自動翻訳システムを使用しています。
本サイト内からリンクされている部局のページや外部サイトについては、自動翻訳の対象外となります。
翻訳適用中に、「Automatic Translation」をクリックすると元の日本語表示に戻ります。
自動翻訳は機械的に変換を行うため、意図が正確に反映されない場合や、画像・図表が翻訳されない場合があります。あらかじめご了承ください。
正確な情報については日本語表示の状態でご確認ください。
なお、一部の記事については、専門スタッフが翻訳した英語版もご用意していますので、画面右上の「English」をクリックしてご覧ください。
Notices お知らせ
九州大学は READYFOR 株式会社と提携し、クラウドファンディングを通じた寄附金募集に取り組ん でいます。このたび九州大学大学院人間環境学研究院の佐々木玲仁准教授が実施するクラウドファンディングプロジェクト「糸島子どもの居場所プロジェクト2」を公開し、4月15日(水)から寄附金募集を開始しました。
6年前に佐々木研究室が開所して以来運営してきた「子どもの居場所」が存続の危機にあります。
今の世の中に一番必要なのに一番足りていないのが、「子どもが本当の意味でほっとできる空間と時間」です。このほっとするという気持ちは、何にもせきたてられない・自分の気持ちを言ってもあれこれ評価されない・何かを押しつけられることがない、「大丈夫だ」と思えるところにしか生まれません。そしてそれが生まれてくるためには、具体的な場所と時間の確保が必要です。このような居場所を、「待つ」ことの専門家である臨床心理士を配置して、佐々木研究室は作り出してきました。それが失われようとしています。
これまで6年間、佐々木研究室で「子どもの居場所」を運営してきた経験と、臨床心理士としてのカウンセリングの経験、そして学問としての臨床心理学の知見を生かして子どもたちが本当にほっとできる居場所を作っていきます。本プロジェクトの実現に向け、皆さまからのご支援を心よりお待ちしております。
九州大学クラウドファンディング特設サイト(READYFOR 株式会社ウェブサイト内)https://readyfor.jp/projects/ibasho2
佐々木准教授からひとこと

6年間子どもたちと保護者に親しまれてきた子どもの居場所が、存続の危機にさらされています。ご支援いただくことで、この「子どもたちが安心して過ごせる場所」を続けることができます。佐々木研究室はこの場所をこれまで以上に良いものにしていきますので、ご支援のほどどうぞよろしくお願いいたします。
大学院人間環境学研究院 佐々木 玲仁 准教授
電話:092-802-5155
Mail:sasaki★hes.kyushu-u.ac.jp
※メールアドレスの★を@に変更してください。