This website (all pages under https://www.kyushu-u.ac.jp/ja/) is automatically translated.
Please note that pages of academic units linked from this site, as well as external websites, are not subject to automatic translation.
To revert to the original Japanese while automatic translation is active, please click "Automatic Translation."
Please be aware that automatic translation is a mechanical process and may not accurately convey the intended meaning. In addition, images and charts may not be translated.
For accurate information, please refer to the Japanese version.
For some articles, an English version translated by our specialist staff is available. To view it, click "English" in the upper right corner of the screen.
本サイト(https://www.kyushu-u.ac.jp/ja/ 配下のページ)では自動翻訳システムを使用しています。
本サイト内からリンクされている部局のページや外部サイトについては、自動翻訳の対象外となります。
翻訳適用中に、「Automatic Translation」をクリックすると元の日本語表示に戻ります。
自動翻訳は機械的に変換を行うため、意図が正確に反映されない場合や、画像・図表が翻訳されない場合があります。あらかじめご了承ください。
正確な情報については日本語表示の状態でご確認ください。
なお、一部の記事については、専門スタッフが翻訳した英語版もご用意していますので、画面右上の「English」をクリックしてご覧ください。
Topics トピックス
この度、教育・研究を問わず個性豊かな先生を紹介する
研究者紹介コンテンツ「先生の森(記事)」、「森の映画館(動画)」シリーズの一つとして、研究に特化した「Research Close-Up(記事+動画)」を九州大学Webサイトに公開しました。
第1弾は、知足美加子教授の「社会の復興に芸術で貢献」と磯辺篤彦教授の「深刻化するマイクロプラスチックの海洋汚染問題に挑む」をお届けします。
今後、第2弾、第3弾と定期的に更新する予定ですので、是非ご覧ください。