This page uses an automatic translation system.
While the translation is in effect, clicking "Automatic Translation" returns the display to the original Japanese.
Please note that automatic translation is a mechanical process and may not accurately reflect the intended meaning. Images and charts may also not be translated.
For accurate information, please refer to the Japanese version.
For some articles, an English version translated by our specialized staff is available.
To view it, click "English" in the upper right corner of the screen.
本ページでは自動翻訳システムを使用しています。
翻訳適用中に、「Automatic Translation」をクリックすると元の日本語表示に戻ります。
自動翻訳は機械的に変換を行うため、意図が正確に反映されない場合や、画像・図表が翻訳されない場合があります。あらかじめご了承ください。
正確な情報については日本語表示の状態でご確認ください。
なお、一部の記事については、専門スタッフが翻訳した英語版もご用意していますので、画面右上の「English」をクリックしてご覧ください。
About 九州大学について
特集1 100年前の「第九」を再演
歓喜の歌と旋律が令和に甦る
特集2 高校生が研究の醍醐味を実感!
夢に近づく夏の理工系プログラムを直撃
[ COVER/特集1 ] 九州大学「第九」日本人初演
100周年記念事業特別演奏会
※22ページ記載の「令和6年度山川賞受賞者のみなさんをご紹介します!」につきまして、福寺航大さんの記事に、編集上の誤りがございました。正しくは下記のとおりです。
誤:歴史と自然に揺られる太平洋島嶼地域を紐解き、記録し、未来を紡ぐ
正:歴史と自然に揺られる太平洋島嶼地域と紐解く、記録する、未来を紡ぐ
以上のように訂正し、福寺様をはじめ、読者の皆様に謹んでお詫び申し上げます。
なお、ホームページのPDF版につきましては訂正後のものを掲載しています。
特集1 九大から新たに生まれた社会実装を加速する
九大OIP株式会社
特集2 法文学部創立100周年!
“文系博士”の実態
[ COVER/躍動 ] 九州大学水泳部
※21ページ記載の「九大生応援基金で実施している学生支援をご紹介します!」につきまして誤りがございました。正しくは下記のとおりです。
誤:「私は6歳から中学校を卒業するまで米国で生活し、」
正:「私は6歳から小学校を卒業するまで米国で生活し、」
以上のように訂正し、ここに謹んでお詫び申し上げます。
なお、ホームページのPDF版につきましては訂正後のものを掲載しています。
九大広報 2024年 新入生歓迎特別号発行 (令和6年4月発行)
Welcome to all new students to Kyushu University!
ようこそ九州大学へ!
[ COVER ] 九州大学広報課学生スタッフ
特集1 特別レポート
JAXA 若田光一宇宙飛行士
母校九州大学へ帰還!
特集2 デザインの力で紡ぐ総合知!
“芸工”の世界に迫る
[ COVER/躍動 ] 九州大学タップダンスサークル
Thatʼs Entertainment!
特集1 データ駆動イノベーション推進本部
今、「データ」が面白い!
データが多様な知を結びつけ「総合知」を創出
特集2 異文化の窓 初修外国語を学ぼう
[ COVER/躍動 ] 九州大学ラグビー部
特集1 キーワードは「共創・協働」、
未来社会デザイン統括本部が動き出す
特集2 博士課程の先輩たちにインタビュー!
[ COVER/躍動 ] 九州大学マンドリンクラブ
九大広報 2021年 新入生歓迎特別号 (令和3年4月発行)
広報室学生スタッフ総力取材!!
シェアしたい九大の魅力